There For You [Croatian translation]
There For You [Croatian translation]
Izazivanje duha gubitak je vremena
Negativno razmišljanje, ne gubi misli na to
Verbalni sukob je traćenje riječi
Fizički dodir je traćenje mesa
Ljudi će uvijek biti što žele
I to je ono što zapravo tjera svijet da se okreće
Bezuvjetna ljubav je jedva prisutna
Do Shiloha1 neću te se odreći
Sad i zauvijek, i uvijek i zauvijek, i uvijek i zauvijek, aha
Vidiš, dala si mi dragocjeni život
Zato ja živim život za tebe, tebe
Vidiš, uvijek si bila tu za mene
I zato ću ja uvijek biti tu za tebe, tebe
Do smiraja neću te se odreći
Blagoslovljene oči tvoje i neka ti dani dugi
Dabogda se ustaneš ujutro onoga dana kada kraljevstvo dođe
Dobra djela nisu zapamćena u srcima ljudi
Blagoslovljene oči tvoje i neka ti dani dugi
Dabogda ustaneš ujutro onoga dana kada kraljevstvo božje dođe
Dobra djela nisu zapamćena u srcima ljudi
Do smiraja neću te se odreći
Sad i zauvijek, i uvijek i zauvijek, i uvijek i zauvijek
Vidiš, uvijek si vjerovala u mene
I zato ću ja vjerovati u tebe, tebe
Ti si uvijek bila tu za mene
I zato ću ja uvijek biti tu za tebe
Dušo, uvijek si bila dobra prema meni
Čak i kada nisam dobar prema sebi
Uvijek si bila pravedna prema meni
Čak i kad nisam pravedan prema sebi
Zato ću postupiti kako treba prema tebi, tebi
Do smiraja te se neću odreći
Uvijek si bila tu za mene, mama
I tako ću ja biti tu za tebe, tata
Uvijek si bio pravedan prema meni, brate
I zato ću ja biti pravedan prema tebi, sestro
Uvijek si imala vjere u mene
I zato ću ja imati vjere u tebe, tebe
Dušo, uvijek si bila dobra prema meni
Uvijek si bila ljubazna prema meni
Uvijek si se borila za mene
Uvijek si bila tu za mene
Uvijek si bila, oh
Uvijek si bila, oh
Uvijek si vodila brigu o meni, aha
Uvijek si sa mnom dijelila, aha
Uvijek si bila iskrena prema meni
I zato ću ja biti iskren prema tebi
1. Til Shiloh je stih iz Biblije, u smislu nekakvoga mira pa će dalje biti tako prevedeno
- Artist:Damian Marley