The Ubiquitous Mr. Lovegrove [Turkish translation]
The Ubiquitous Mr. Lovegrove [Turkish translation]
her şeyi bildiğini düşünmüştüm
ki daha önce on kere gördün.
aşağı indirdirdiğini düşündüm
ayaklarınla yerde.
yavaş seviyorum... yavaş ama derin.
sahte sevgiler yıkar beni.
hayal et sevgilim
ve dünyevi yükümlülüklerden vazgeç.
hayal et sevgilim
bu uyanamadığın bir uyku.
Beni inşa ettin ve sonra yıktın.
ben palyaçoyu oynarken sen aptalı oynuyorsun.
eski köle bir davula vurmak için süre tutuyoruz
benim umutlarımı yükselttin sonra olasılıkları
çok fazla hayal kurduğumu söylüyorsun
şimdi hayal kırıklığıyım
artık sana inanmıyorum... artık sana inanmıyorum.
her şeyi bildiğimi düşünmüştüm
tüm işaretleri önceden görseydim
senin bitane olduğunu düşünmüştüm
karanlıkta benim sinem kazandı.
Beni inşa ettin ve sonra yıktın.
ben palyaçoyu oynarken sen aptalı oynuyorsun.
eski köle bir davula vurmak için süre tutuyoruz
benim umutlarımı yükselttin sonra olasılıkları
çok fazla hayal kurduğumu söylüyorsun
şimdi yerli bir mezarlığım
artık sana inanmıyorum... artık sana inanmıyourm
yanlış olduğumun söylenmesine asla izin verme
senin içinde hiç bir zaman bir ev bulamadım
yanlış olduğumun söylenmesine asla izin verme
bütün zamanımı sana verdim
- Artist:Dead Can Dance
- Album:Into the Labyrinth