The Stranger Song [Russian translation]
The Stranger Song [Russian translation]
Ведь правда, что дружки твои все как один сдавали карты.
И каждый, кому оказан был в гостях твоих приют,
Он говорил, что навсегда ушел с раздачи.
Я знаю этот тип мужчин,
Так трудно удержать ладонь того,
Кто рвется к небу, только чтобы сдаться.
И собирая всех вальтов1, что он после себя оставил,
Ты обнаружишь, что его наследие крайне мало.
Нет даже смеха.
Ведь, как любой крупье, он лишь следил за картой,
Настолько точно к масти,
Чтобы ее сыграв, раздачам он объявит передышку.
Он как Иосиф в поисках тех яслей, что послали свыше.
Он как Иосиф в поисках тех яслей, что послали свыше.
Найдя опору в подоконнике твоем,
Расскажет он, как ты ему сломала волю
Своей любовью, добротой, приютом пышным.
И вынув из бумажника
Потертую таблицу поездов, он скажет:
Ведь я когда пришел, предупреждал, что я здесь лишний.
Ведь я когда пришел, предупреждал, что я здесь лишний.
Но вот теперь другой чужой, он также хочет, чтобы ты смотрела мимо
Его фантазий, как будто они ноша для другого.
Ах, ведь ты уже встречала его раньше –
Из золота рука его метала карты.
Но в ржавчине она сейчас от пальцев и до локтя,
И он готов отдать свою игру в обмен на кровлю.
Да, он готов отдать знакомую ему игру в обмен на кровлю.
Тебе не любо видеть как другой усталый
Бросает карты,
Как будто он покончил с той святой игрой, что носит имя покер.
Рассказами свои фантазии ко сну готовит,
Но в это время ты заметишь автостраду,
Что над его плечом клубится шлейфом дымным.
Она клубится над его плечом как шлейф из дыма.
Ты пригласишь его зайти, предложишь сесть,
Но что-то заставляет развернуться здесь -
Та дверь открыта и тебе уж не закрыть приюта нишу.
Ты дергаешь за ручку от дороги -
Открыто, так не будь столь робкой,
Ведь это ты, любовь моя, кто стала лишней.
Ведь это ты, любовь моя, кто стала лишней.
Ну что ж, я ждал, я был уверен
Мы встретимся на платформе между наших поездов
Я думаю, на следующий садиться пришло время
Пожалуйста пойми, что у меня ведь не было секретных схем
Пробиться в центр этой
Или другой проблемы.
И если разговор его такой,
Ты не узнаешь, что он все же ищет.
И если разговор его такой,
Ты не узнаешь, что он все же ищет.
Давай до встречи завтра, если ты согласна,
На берегу, под тем мостом,
Что строят там над речкой бесконечной.
И он уйдет с перрона,
Укроется в тепле купейного вагона.
И ты поймешь, что он всего лишь предлагает ту же крышу,
И мысль придет, что он ведь был не лишний,
И ты ответишь, мост подойдет или другое место ближе.
И собирая всех вальтов, что он после себя оставил,
Ты обнаружишь, что его наследие крайне мало.
Нет даже смеха.
Ведь, как любой крупье, он лишь следил за картой,
Настолько точно к масти,
Чтобы ее сыграв, раздачам он объявит передышку.
Он как Иосиф в поисках тех яслей, что послали свыше.
Он как Иосиф в поисках тех яслей, что послали свыше.
Найдя опору в подоконнике твоем,
Расскажет он, как ты ему сломала волю
Своей любовью, добротой, приютом пышным.
И вынув из бумажника
Потертую таблицу поездов, он скажет:
Ведь я когда пришел, предупреждал, что я здесь лишний.
Ведь я когда пришел, предупреждал, что я здесь лишний.
Ведь я когда пришел, предупреждал, что я здесь лишний.
Ведь я когда пришел, предупреждал, что я здесь лишний.
1. джокеры в оригинале
- Artist:Leonard Cohen