The saltwater room [Turkish translation]
The saltwater room [Turkish translation]
Geçen gece gözlerimi açtım
Ve zayıf ışıkta seni gördüm
Kıyıda körfez tarafında yürürken
Artık orada olmayan
Uçaklara bakarken
Gecenin eskimeye başladığını hissediyordum
Ve sen çok üşümüş gibi gözüküyordun
O yüzden tam da utangaç birinin yapacağı gibi
Gömleğimi çekiştirdim ve şiddetle titremeye başladım
Sen bana bakmadan
Ve her bir yanımdaki tünellerin
karanlık yeraltına doğru gittiğini görmeden önce
Etraftaki her metro muhteşem bir ses oluşturuyor
Yolculuk yorgunluğuma, elveda
Kulağın deniz kabuğuna dayalı bir şekilde
Sualtındaki mağaralardaki dalgaları duyabilirsin
Sanki sahiden de
Bir tuzlu su odasındaymışsın gibi
Birlikte geçen zaman hiçbir zaman yeterli değil
Sen ve ben yalnız olduğumuzda
Hiç bu kadar evimdeymiş gibi hissetmedim
Bu aşk işaretini
Yaratmak ya da kırmak neye mâl olacak?
Yalnızca zamana ihtiyacımız var, yalnızca zaman
Ayrı olduğumuzda
Her ne düşünüyorsan
Eğer ev dediğim şey buysa
Neden bu kadar yalnız hissediyorum?
O yüzden söyle bana sevgilim
İstemez miydin her seferinde tekrardan
Aşık olsak, aşık olsak?
Mürettebatın gittiğine inanabiliyor musun
Ve benim katılmama izin vermediklerine?
Tüm adalarım derine battı
Bu yüzden zar zor rahatlıyorum ya da uyuyorum
Bazı geceler sanki evimdeymiş gibi hissediyorum
Tüm gemilerin ışıklarını saydığımızda
Sanırım hiç bilemeyeceğim
Serçelerin neden karı sevdiğini
Tüm ışıkları kapatacağız
Ve bu balo salonunu ışıltıyla süsleyeceğiz
(O yüzden söyle bana sevgilim
İstemez miydin her seferinde tekrardan
Aşık olsak?)
Birlikte geçen zaman hiçbir zaman yeterli değil
Sen ve ben yalnız olduğumuzda
Hiç bu kadar evimdeymiş gibi hissetmedim
Bu aşk işaretini
Yaratmak ya da kırmak neye mâl olacak?
Yalnızca zamana ihtiyacımız var, yalnızca zaman
Ayrı olduğumuzda
Her ne düşünüyorsan
Eğer ev dediğim şey buysa
Neden bu kadar yalnız hissediyorum?
O yüzden söyle bana sevgilim
İstemez miydin her seferinde tekrardan
Aşık olsak, aşık olsak?
Birlikte geçen zaman hiçbir zaman yeterli değil
Ayrı olduğumuzda
Her ne düşünüyorsan
Bu aşk işaretini
Yaratmak ya da kırmak neye mâl olacak?
O yüzden söyle bana sevgilim
İstemez miydin her seferinde tekrardan
Aşık olsak?
- Artist:Owl City
- Album:Maybe I'm Dreaming (2008)