The Post War Dream [Croatian translation]
The Post War Dream [Croatian translation]
[Zvuk auta, uključivanje radija]
"...objavili su planove izgradnje skloništa nuklearnog otpada u Peterboroughu u Cambridgeshireu..."
[phzzt!]
"...Objavljeno je danas, da zamjena za kontejnerski brod Atlantic Conveyor izgubljen u Falklands sukobu će biti sagrađen u Japanu, govornik za..."
[phzzt!]
"...useljavanje. Kažu da zemlje trećeg svijeta, poput Bolivije, koje proizvode lijek pate od povećanja nasilja...[utišanje]"
Reci mi istinu, reci mi zašto je Isus razapet?
Je li ovo zašto je tata umro?
Jesi to bio ti? Jesam li bio ja?
Jesam li gledao T.V. previše?
Je li to nagovještaj optužbe u tvojim očima?
Da nije bilo japanaca
koji su toliko dobri u izgradnji brodova,
dvorišta bi još bila otvorena na Clyde.
I ne može biti mnogo zabavno za njih
ispod izlazećeg sunca
sa njihovom djecom počinjavajući samoubojstva.
Što smo učinili, Maggie što smo učinili?
Što smo učinili Engleskoj?
Trebamo li vikati, trebamo li vrištati:
"Što se dogodilo poslijeratnom snu?"
Oh, Maggie, Maggie što smo učinili?
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Final Cut (1983)