The Phantom Agony [Turkish translation]
The Phantom Agony [Turkish translation]
I. Düşünceler Kördüğümü
Seni göremiyorum, seni duyamıyorum,
hala hayatta mısın?
Seni hissedemiyorum, sana dokunamıyorum,
hayatta mısın?
hayalet ızdırap
Tadını alamıyorum, seni düşünemiyorum,
"biz" hiç varolduk mu?
II. Umut ve Umutsuzluk Arasında
Gelecek sona ermez
ve geçmiş, şu anı sollamaz.
Geri kalanlar yalnızca köhne ilizyonlar.
Korkuyoruz tüm o
hayalet bi ızdırap olamayacak şeylerden.
Geceleri rüya mı görüyoruz
yoksa hepimiz o aynı eski hayali mi paylaşıyoruz?
Ben, rüyalarımda gezinen o kişinin bi siluetiyim.
Emsalsiz güzelliğin göz yaşları
varoluşun doğruluğunu gözler önüne seriyor.
Hepimiz sadistiz.
Bilincin asırlık gelişimi
bizi hayatın özünden uzaklara sürüklüyor.
Çok fazla meditasyon yapıyoruz,
böylece iç güdülerimiz sönüp gidecek...
sönüp gidiyorlar.
Hayatın ana fikri ne
ve eğer sonunda hepimiz öleceksek ne anlamı var?
Öğrenmek mantıklı mı yoksa herşeyi unutuyor muyuz?
Emsalsiz güzelliğin göz yaşları
varoluşun doğruluğunu gözler önüne seriyor.
Hepimiz pesimistiz.
Bana nasıl göreceğimi öğret ve içimdeki inançsızlığı azad et.
Ne görüyorsak onu anlıyoruz, hayalet sancı!
Şevkimiz harabeye çevirildi ve ruhumuz senin tarafından ele geçirildi.
Kendi bakış açısı takaslarımdan korkuyorum.
Ne görüyorsak onu anlıyoruz, hayalet sancı!
III. Bir Daha Asla
Zihnimin berraklığı yeni rüyalarda açığa çıkarıldı.
Kalbim nereye giderse oraya gitmeye muktedirim
kendini kanıtlama yolunda.
Kendi kışkırtmalarımızdan kaçmamızın yolu bu
ve kendimizi geliştimemizin.
İlizyonunu kullan ve rüyalarıma gir...
- Artist:Epica
- Album:The Phantom Agony (2003)