The Overpass [Turkish translation]
The Overpass [Turkish translation]
Bir şey dediğini duymama izin ver...
Bu gece çok duygulandığım için üzgünüm
(O parfüm saçından ayrılmıyor)
Sadece her şey bana bir daha asla
Görmek zorunda kalmayacağımı sandığım şeyleri hatırlatıyor
Görüyorsun, bunu söylediğim için üzgünüm
(Bana ihtiyacın var, değil mi?)
Birisi hala seni seviyor
Birisi hala seni seviyor
Buluş, buluş benimle
Üst geçitte, üst geçitte
Üstünkörü kızlar ve ruj oğlanlar (üstünkörü kızlar ve ruj oğlanlar)
Belalı aşk ve yüksek hızlı sesler
Biliyorum benimle buluşmak, buluşmak istiyorsun
Üst geçitte, üst geçitte
Üstünkörü kızlar ve ruj oğlanlar (üstünkörü kızlar ve ruj oğlanlar)
Belalı aşk ve yüksek hızlı sesler
Biliyorum benimle
Bir şey dediğini duymama izin ver...
Kokunu saklayan bir tişörtüm var
(O parfüm saçından ayrılmıyor)
Sen de bir tane saklıyorsun paralelde
(Benim uzun siyah deri ceketimi saklıyorsun)
Görüyorsun, bunu söylediğim için üzgünüm
(Bana ihtiyacın var, değil mi?)
Birisi hala seni seviyor
Birisi hala seni seviyor
Küçük şişelerde boktan şaraplar
Tırmanan bir teneke kutuda
Ama her seferinde hatırlıyorum
Senin hakkındaki her şey kusursuz
Kanına kadar
Ama her seferinde hatırlıyorum
Buluş, buluş benimle
Üst geçitte, üst geçitte
Üstünkörü kızlar ve ruj oğlanlar (üstünkörü kızlar ve ruj oğlanlar)
Belalı aşk ve yüksek hızlı sesler
Biliyorum benimle buluşmak, buluşmak istiyorsun
Üst geçitte, üst geçitte
Üstünkörü kızlar ve ruj oğlanlar (üstünkörü kızlar ve ruj oğlanlar)
Belalı aşk ve yüksek hızlı sesler
Biliyorum benimle
Bir şey dediğini duymama izin ver...
- Artist:Panic! at the Disco
- Album:Pray for the Wicked (2018)