The Otherside [Spanish translation]
The Otherside [Spanish translation]
30 latidos de la lluvia
Eres un poeta con nombre extraño
Puesto que despertaste con el corazón destrozado,
Y las piezas son difíciles de encontrar
En este pueblo (ciudad) desaprovechado
Donde te han roto
Y envenenado con palabras
Bajo un engaño colorido
Que has memorizado
Es esta una historia que nadie escucho.
¿Qué pasa con este mundo en el que vivimos?
Donde lo bueno y lo malo colisiona
¿Cuándo dejaste de creer en una mejor vida?
¿Cuantos sueños ignorados
Antes de que hagamos lo correcto?
Qué tal si todo es perdonado
Cuando llegues al otro lado.
Un viajero en estas calles de oro
Tú nunca tuviste la intención de vender tu alma
Pero te encontraste a ti mismo rehaciendo el acuerdo.
Como un profeta volviéndose ciego
Cansado de salvarte a ti mismo
Cuando no hay nadie a quien ayudar
Y tú estás peleando con ambas manos atadas
Y estas listo para irte
En tu corazón puesto que sabes
Que a nadie le importa si vives o mueres.
¿Qué pasa con este mundo en el que vivimos?
Donde lo bueno y lo malo colisiona
¿Cuándo dejaste de creer, en una mejor vida?
¿Cuantos sueños ignorados
antes de que hagamos lo correcto?
Qué tal si todo es perdonado
Cuando llegues al otro lado.
Puedes tragarte tu orgullo pero el rio es amplio,
Y te regresa a donde tú estabas.
Volviendo a la arena en la costa de regreso al cielo y la guerra.
Tú estás buscando por donde comenzar
¿Qué pasa con este mundo en el que vivimos?
¿Por qué estoy adentro?
¿Cuándo dejaste de creer?
¿Qué pasa con este mundo en el que vivimos?
Donde lo bueno y lo malo colisiona
¿Cuándo dejaste de creer, en una mejor vida?
¿Cuantos sueños ignorados
Antes de que hagamos lo correcto?
Qué tal si todo es perdonado
Cuando llegues al otro lado.
- Artist:Tamar Kaprelian
- Album:The Otherside (feat. Elhaida Dani, Elina Born, Maria-Elena Kyriakou & Stephanie Topalian) - Single