The Living Daylights [Serbian translation]
The Living Daylights [Serbian translation]
Hej vozaču, kuda idemo?
Kunem se postajem nervozan
Postavi svoje nade previsoko
Život je u načinu na koji umiremo
Dolazi jutro i farovi nestaju
Stotine hiljada ljudi, ja sam taj kojeg krive
Dugo sam čekao da jedan od nas kaže
Spasi tamu, ne dozvoli nikad da nestane
Ah, ah, dah smrti
Ah, ah, dah smrti
U redu, čvrsto se drži sad
Do zadnjeg minuta
Postavi svoje nade previsoko
Život je u načinu na koji umiremo
Dolazi jutro i farovi nestaju
Stotine hiljada promena, sve je isto
Dugo sam čekao da jedan od nas kaže
Spasi tamu, ne dozvoli nikad da nestane
Ah, ah, dah smrti
Ah, ah, dah smrti
Ah, ah, dah smrti
Dolazi jutro i farovi nestaju
Stotine hiljada ljudi, ja sam taj kojem nameštaju
Ah, ah, dah smrti
Ah, ah, dah smrti
Ah, ah, dah smrti
Postavi svoje nade previsoko
Život je u načinu na koji umiremo
- Artist:A-ha
- Album:The Living Daylights (1987)