The Edge [French translation]
The Edge [French translation]
Tu as dit que tu resterais, j'ai dit que j'attendrais
Tous ces mots que nous avons dis en vain
Je me souviens encore du goût amère
Je pense que certaines choses ne changent jamais
Et alors je pense à hier
Et toutes les promesses que tu as faites
Je n'ai jamais pensé que je serais
Celui que tu briserais
Mais je combattrai jusqu'à ce que le monde cesse de tourner
Et ils tomberons en poussières, alors que je continuerai de bruler
Mais ce soir, j'ai besoin que tu me sauves
Je suis trop proche de me briser, je vois la lumière
Je me tiens à l’apogée de ma vie
Je me tiens à l’apogée de ma vie
A l’apogée de ma vie
C'est ainsi que tout est arrivé
Tu es le héro, je suis le laissé pour compte
J'aurais du savoir que tu ne pouvais le supporter
Lève toi en mon nom et sois un homme
Je rêve toujours de toi la nuit
Je ne peux différencier les ténèbres de la lumière
Je n'ai jamais pensé que je serais
Celui que tu abandonnerais
Mais je combattrai jusqu'à ce que le monde cesse de tourner
Et ils tomberons en poussières, alors que je continuerai de bruler
Mais ce soir, j'ai besoin que tu me sauves
Je suis trop proche de me briser, je vois la lumière
Je me tiens à l’apogée de ma vie
A chaque pas je retiens mon souffle
Et je m’emmêle dans tes fils
Je hurle mais je sombre
Et je me demande si tu t'en es jamais soucié
Mais je combattrai jusqu'à ce que le monde cesse de tourner
Et ils tomberons en poussières, alors que je continuerai de bruler
Mais ce soir, j'ai besoin que tu me sauves
Je suis trop proche de me briser, je vois la lumière
Je me tiens à l’apogée de ma vie
Je me tiens à l’apogée de ma vie
Je me tiens à l’apogée de ma vie
Je me tiens à l’apogée de ma vie
- Artist:Tonight Alive
- Album:"The Amazing Spider-Man 2 Soundtrack" (2014)