The Bad List [Russian translation]
The Bad List [Russian translation]
[Строфа 1: Зет Берг]
На твоем месте я бы написала другую песню,
Что-то в мажорном стиле.
Мы с тобой всегда будем мечтателями.
Это был крик души, когда мы были глупы и юны.
Пляж "Топанга" заражен.
В моих мыслях мы всегда будем свободны.
Но кое-что изменилось в пути.
Весна так и не пришла...
[Припев: Зет Берг и Райан Росс]
Ты подожгла дом в канун Рождества.
На пальмах лежит снег,
Река пересыхает...
Давай я подарю тебе свободу...
Пожалуйста, дай мне дать тебе помочь...
Попрощайся с Рождеством!
[Строфа 2: Райан Росс]
Гирлянды горят, но никого нет дома.
Я больше не чувствую холода.
Под деревом нет подарков...
Я знаю лишь одну душу, с кем мог поговорить.
И она знала, что я лгу, стивнув зубы...
Ты и я, мы всегда были неразлучны...
Но вскоре что-то изменилось...
Весна так и не пришла...
[Припев: Зет Берг и Райан Росс]
Ты подожгла дом в канун Рождества.
На пальмах лежит снег,
Река пересыхает...
Давай я подарю тебе свободу...
Пожалуйста, дай мне дать тебе помочь...
Попрощайся с Рождеством!
[Переход: Зет Берг и Райан Росс]
Но нет времени залечивать раны...
И это не очередная баллада,
Что лечит тоску.
Такое чудесное Рождество!
Но давай вернемся к списку плохишей.
Я не хочу подарков!
Мне лишь нужен первый поцелуй
На Новый Год!
Просто поцелуй,
Чтобы встретить Новый Год!
[Конец: Зет Берг и Райан Росс]
На твоем месте я бы написала другую песню.
Попрощайся...
- Artist:Z Berg