Take a Bow [Portuguese translation]
Take a Bow [Portuguese translation]
Agradeça, a noite acabou
Esse baile de máscaras está envelhecendo
As luzes estão baixas e as curtinas fechadas
Não há ninguém aqui
[Não há ninguém aqui, não há ninguém na multidão]
Diga as suas falas mas você as sente?
O que você quer dizer quando não há ninguém por perto [ninguém por perto]
Te observando, me observando, uma estrela solitária
[Uma estrela solitária, você não sabe quem você é]
Eu sempre estive apaixonada por você
Eu acho que você sempre soube disso [você sabe disso]
Você tomou por garantido meu amor, mas porque
O show acabou, diga adeus
Diga adeus [adeus], diga adeus
Os faça rir, isso vem tão fácil
Quando você chega a parte
Onde você parte meu coração [parte meu coração]
Esconda-se atrás de seu sorriso, o mundo ama um palhaço
[Apenas faça-os sorrir, o mundo todo ama um palhaço]
Te quero bem, não posso ficar
Você merece um prêmio pela sua atuação [pela sua atuação]
Não há mais baile de máscaras, você é uma estrela solitária
[Uma estrela solitária e você não sabe quem você é]
O mundo todo é um palco [o mundo é um palco]
E todos tem seus papéis [seus papéis]
Mas como eu saberia que a história seria assim
Como eu saberia que você iria partir
[Partiria, partiria, partiria]
Partiria meu coração
- Artist:Madonna
- Album:Bedtime Stories (1994)