Taş Bebek [English translation]
Taş Bebek [English translation]
(Ferman)
you have just one matter, clothes
your life is allways entertainment (party)
but where is the elegance
forgive me but my words will be heavy (i will use hard words)
be patient for 2 minutes, inside of your brain is so dark (dim)
all of your dreams are empty
if streets were expensive too, would you be drunk with us?
(Göksel)
never mind my cover, never mind, my inside (body or maybe character she is telling about) is beautiful
never mind fripperies (gimcrackery) never mind, come to me simple (plain)
it is delicate to walk on high heels, my steps confuse (i confuse my steps)
i am so late, (for) the ones i liked
all rights reserved (of the ones i liked)
never mind my cover, never mind, my inside (body or maybe character she is telling about) is beautiful
never mind fripperies (gimcrackery) never mind, come to me simple (plain)
(Teoman)
just in a second my head blew up and my breath flew from my throat
my name was everywhere so my world read and wrote
even scream or quiteness could be cure (solution) but
if there is love between
(if there is love between two) who cares others' eyes???
(Göksel)
never mind my cover, never mind, my inside (body or maybe character she is telling about) is beautiful
never mind fripperies (gimcrackery) never mind, come to me simple (plain)
the butterflies are perfect but (still) every spring reach (turn into) winter
i am not a dolly bird nor an angel but my brain works well
never mind my cover, never mind, my inside (body or maybe character she is telling about) is beautiful
never mind fripperies (gimcrackery) never mind, come to me simple (plain)
(Ferman)
you have just one matter, clothes
your life is allways entertainment (party)
but where is the elegance
forgive me but my words will be heavy (i will use hard words)
be patient for 2 minutes, inside of your brain is so dark (dim)
all of your dreams are empty
if streets were expensive, too, would you be drunk with us?
- Artist:Göksel