Sous Le Vent [Onde eu for] [Polish translation]
Sous Le Vent [Onde eu for] [Polish translation]
Tony:
Być może pomyślisz, że to już koniec,
Jednak nie,
Jedynie dałem odetchnąć
Mojemu sercu
Być może pomyślisz, że zawiodłem,
Sama zobaczysz,
Że któregoś dnia powrócę,
Aby ci powiedzieć...
Że już na zawsze pozostaniesz mym morzem,
A ja stanę się żaglem
Podążającym za twoim zapachem,
Już na zawsze będziesz mym światłem księżyca
I mą gwiazdą na niebie,
Zawsze ze mną,
Gdziekolwiek bym nie był
Natasha:
I jeśli myślisz, że to już koniec,
W żadnym wypadku,
To tylko chwila wytchnienia
Po niebezpieczeństwach
I jeśli myślisz, że o tobie zapomnę,
Posłuchaj,
Wystaw swoje ciało na morski powiew,
Zamknij oczy
I...
Wyobraź sobie, że wypłynęłam w morze,
Opuściłam największy żagiel,
I płynę na wietrze,
Wyobraź sobie, że opuściłam ziemię
I odnalazłam własną gwiazdę,
Podążałam za nią przez chwilę
Na wietrze
Tony:
Być może pomyślisz, że się zmieniłem,
Jednak nie,
Pocałunki, które ci ofiarowałem,
One ciągle są obecne w mym sercu
Tony & Natasha:
Wyobraź sobie, że wypłynęłam w morze,
Opuściłam największy żagiel,
I płynę na wietrze,
Wyobraź sobie, że opuściłam ziemię
I odnalazłam własną gwiazdę,
Podążałam za nią przez chwilę
Na wietrze
Wyobraź sobie, że wypłynęłam w morze,
Opuściłam największy żagiel,
I płynę na wietrze,
Wyobraź sobie, że opuściłam ziemię
I odnalazłam własną gwiazdę,
Podążałam za nią przez chwilę
Na wietrze
Gdziekolwiek bym nie był
Na wietrze
- Artist:Tony Carreira
- Album:Nos fiançailles, France / Portugal (2014)