Someone, somewhere in summertime [French translation]
Someone, somewhere in summertime [French translation]
Reste, je brûle à petit feu
Avec moi sous la pluie, à marcher sous la pluie douce
En appelant mon nom
Vois, je brûle à petit feu
Des jours brillants, dès le réveil
L’ombre de ces jours changera tous les jours
Des souvenirs, mémoire d’or brûlant
Les souvenirs de l’or du jour me transformaient alors
Il y a quelque part un endroit,
caché à mille regards
Et quelque part quelqu’un
qui peut voir ce que je vois
Quelqu’un, quelque part, en été
Quelqu’un, quelque part, en été
Quelqu’un, quelque part, en été
Les instants se consument, des nuits d’or qui brûlent lentement
Voir encore les lumières de la ville, portant les bougies à la flamme
Des jours brillants, dès le réveil
L’ombre de ces jours me changera chaque jour
Il y a quelque part un endroit,
caché à mille regards
Et quelque part quelqu’un
qui peut voir ce que je vois
Quelqu’un, quelque part, en été
Quelqu’un, quelque part, en été
Quelqu’un, quelque part, en été
Quelqu’un, quelque part, en été
Quelqu’un, quelque part, en été
- Artist:Simple Minds