Sognando Chernobyl [English translation]
Sognando Chernobyl [English translation]
Oh my Lord
tell me how we can do it
to avoid
the world from blowing up
That night when you arrived
you told us not to do to others
what you don't want others to do to you
but nobody of us listened to you...
We fiends had, to make a career,
even killing to succeed...
My soul gets lost in your silence
and we no longer know where to go
we all together will blow up, boom!
But surely not everyone will raise to where you are
it'll be like a big party for this
world which will explode
though not for those who killed and slaughtered and then raped even children
Earth is polluted by now
by the strong heat of dishonest people
that makes glaciers melt
The whiteness of glaciers will disappear
and then the lights of the cities
We all together will blow up, boom!
A real actual atomic attack
in the name of energy
the inevitable melting...
of Greenland's glaciers
will then cause the disappearance
of beautiful cities like... Venice1
And sea water will rise higher
and it'll submerge the cities
We all together will blow up, boom!
We'll finally be able to breathe without that gas
we've already been polluted with
from that nuclear waste that2
that in the name of free market
and globalisation
it's possible to bring cancer in the houses
of citizens dreaming of Chernobyl
And its sons already scattered around the world
to pollute what we then drink
We all together will blow up, boom!
With the French that are the first and Germans
then immediately afterwards, who are first cousins
of that Chernobyl that burst
and in Italy illicit * politicians are already despairing... pro-nuclearid3
who don't feel modern enough if the third to die are the Italians
In Texas... there's a State
that kills you and nobody
arrests the executioner...
while he injects
poison inside of you
he's not yet aware that this is his own end
and he himself is more than a killer
We all together will blow up, boom!
And all the arsonists of the woods will be kissed by fire
and between flames
All of those builders will celebrate
who, with their dirty construction industry,
have razed Europe to the ground
and it'll lose its identity
in the emptiness of holy human rights
We all together will blow up, boom!
And with the murderers also the judges that absolve them
under the name of mitigating circumstances, aggravating factors are already disappearing
even when these people kill, slaughter and rape their own sons
We all together will blow up, boom!
All those Cain-like sons of Herod mayors will blow up too
that with their petty councils are
themselves the soul of true terror
the instigators of those cement castings...
which buried vegetable gardens...
and the beauties of shippings
Earth will be barren and deserted
it won't be possible to breathe anymore.
1. Due to sea level rising, Venice, which has already issues with periodical floods, will be submerged in some years.2. there's no verb in this sentence3. in English this word should be in place of the asterisk for the sentence to make sense, but to keep the rhythm of the song, i let the word where it was. Also, "pronuclearide" doesn't exist in italian, but -ide makes it sound as if it was a chemical/biological cathegory or a type of organism.
- Artist:Adriano Celentano
- Album:2008 L'animale [CD 2]