Sleeping On The Sidewalk [Romanian translation]
Sleeping On The Sidewalk [Romanian translation]
Nu eram decât un băiat de oraş,
trompeta mea era singura mea jucărie
am suflat în ea
de când mă ştiu pe lume,
dar nu-i nimeni să vrea să ştie...
Am dormit pe trotuar
am mers pe stradă
mi-ar cam fi foame,
dar sigur nu m-aş duce acasă...
După colţ vine o limuzină
şi cel mai mare rânjet să-l văd vreodată
hai, băiete, nu vrei să semnezi
pe linia punctată
Ce zici, te joci?
Sigur nu te referi la mine?
Am dormit pe trotuar
am mers pe stradă
mi-ar cam fi foame,
dar sigur nu m-aş duce acasă...
M-au luat într-o cameră fără masă
spuneau "cântă la goarna ta aici"
Am cântat cât de bine am putut
şi în curând am făcut discul anului.
Eram o legendă în ţara mea
Cântam pentru un milion de fani
Eram o legendă în ţara mea
nimic nu îmi lipsa
iar lumea voia s-asculte
ai crede că am fost un om fericit
Am dormit ca o prinţesă,
n-am mai atins strada
nu mi-e foame
şi sigur nu m-aş întoarce acasă...
(ar trebui să mă distrez)
[instrumental]
Acum îmi zic că nu sunt aşa la modă
şi-i datorez omului un milion de dolari pe an
aşa că le zic unde să pună logoul fantezist
sunt doar eu şi strada de-aici
Înapoi la cântat şi întins
m-am întors în joc...
Dormind pe trotuar
mergând pe stradă
sigur mi-e foame
şi sigur vreau să merg acasă...
- Artist:Queen
- Album:News of the World (1977)