Sjukhus [English translation]
Sjukhus [English translation]
They took me to a place where nothing grew
To a place where only the shadows in the dust had time
They took me to a ward, a sunbleached hospital
Where all the doors were so heavy that they did not need locks
They led me past rows of starched beds
Where our steps will echo long after we have all gone from time
They write your name just as the rain hits the windows
And a vicious wind shakes the trees, tambourine shakers of dead leaves
And they took me to a dirty shore
Where ghosts of drowned surfers collect PET-bottles for deposit
On a gravel road between fields where evil flowers were allowed to grow and turn eternal forest into gossip press
And they point to a vista: poison-yellow clouds
Orange lights, silent silos, jet-plane smoke-trails, bone-grey towers
They whisper in my ear:
"Do you see the future, do you see how nothing grows, nothing lives, but nothing dies?"
When you can finally see all the mechanisms there behind
Then you will never be afraid again
When you can finally see that all emperors stand naked
Then everything turns again
Everything turns around again
I awake in a ward of a shadowy hospital, there stands a woman
by my bed who has bleached her teeth one degree too hard
She strokes my cheek gently with a hand artificial like a doll's
Wrinkle-free, ringless, painted, heavy, and fever-warm
My skin is white porcelain, small angry rashes are a bout of
allergy, foremost against my times and my beliefs
I write your name uncertainly on a postcard, as if to test
Who you were
That is something I forgot too long ago
When you can finally see who pulls all the strings
Then you will never be afraid again
When you can finally see that every emperor stands naked
Then everything turns again
Everything turns around again
I walk alone into the light
I walk alone into the light
I walk alone into the light
I walk alone into the light
- Artist:Kent
- Album:Röd