Si tu t'imagines [German translation]
Si tu t'imagines [German translation]
Wenn du dir einbildest,
Wenn du dir einbildest,
Oh Mädchen, kleines Mädchen,
Wenn du dir einbildest,
Xa va xa va xa
Wird sie ewig dauern,
Die Saison von xa,
Die Saison von xa,
Die Saison der Liebe,
Dann machst du einen Fehler,
Mädchen, Mädchen;
Dann machst du einen Fehler.
Wenn du glaubst, Kleine,
Wenn du glaubst, ah ah,
Dein rosa Teint,
Deine Wespentaille,
Dein süßer Bizeps,
Deine lackierten Nägel,
Deine Nymphenschenkel,
Und dein leichter Fuß,
Wenn du glaubst, das xa
Xa va xa va xa
Wird es ewig dauern,
Dann machst du einen Fehler,
Oh Mädchen, kleines Mädchen,
Dann machst du einen Fehler.
Die schönen Tage vergehen,
Die schönen Tage des Feierns,
Sonnen und Planeten,
Alle drehen sich im Kreis.
Aber du, meine Kleine,
Du gehst geradeaus auf das zu,
Was du nicht sehen kannst:
Heimtückisch nähern sich
Die schnelle Falte,
Das schwere Fett,
Das verdreifachte Kinn,
Der erschlaffte Muskel.
Auf, pflücke, pflücke
Die Rosen, die Rosen,
Rosen des Lebens,
Rosen des Lebens.
Und mögen ihre Blütenblätter
Das weite Meer sein
Des ganzen Glücks,
Des ganzen Glücks.
Auf, pflücke, pflücke.
Wenn du es nicht tust,
Dann machst du einen Fehler,
Kleines Mädchen, kleines Mädchen,
Dann machst du einen Fehler.
- Artist:Juliette Gréco