Si alguna vez [English translation]
Si alguna vez [English translation]
If I ever had the love against me
If I walked under the shade
If I cursed the day I was with my head down
If I cried a thousand times of such sadness
If I hid myself behind a smile
If I didn't dream because of sleeping in a hurry
If I felt cowardly in doubt
If I stopped loving because it was getting late
And yes, it was all like that,
Until you came to me
And just kissing you and just loving you,
Just looking at you tenderly,
Makes me so different,
Nothing harms me with you
Because hugging you and having you,
Turns off the doubts of my mind,
And it's because loving you makes me strong,
Your love made me change,
By only wanting you
If I hid behind the looks
If my words said nothing
If I even thought too much logically
If my heart was not going anywhere
And yes, it was all like that,
Until you came to me
And just kissing you and just loving you,
Just looking at you tenderly,
Makes me so different,
Nothing harms me with you
Because hugging you and having you,
Turns off the doubts of my mind,
And it's because loving you makes me strong,
Your love made me change,
By only wanting you
I have a new heart because of you
Being together against deception
Nah, nah, nah, nah, nah, nah...
Nah, nah, nah, nah, nah, nah...
And just kissing you and just loving you,
Just looking at you tenderly,
Makes me so different,
Nothing harms me with you
Because hugging you and having you,
Turns off the doubts of my mind,
And it's because loving you makes me strong,
Your love made me change,
By only wanting you
Nah, nah, nah, nah, nah, nah...
Nah, nah, nah, nah, nah, nah...
Because hugging you and having you
- Artist:Thalía
- Album:Antes muerta que Lichita (OST)