Sen Ağlama Dayanamam [English translation]
Sen Ağlama Dayanamam [English translation]
The passing hours have fallen apart,
(each hour) becoming a saddening thought.
I saw a couple of tears that fell,
Separation along with love.
Don't you cry, I can not bear that;
Cry you not my dearest, I can never have you hurt.
Take my heart, may be it yours,
I can not live, with your love still in my heart.
I've passed through precious sufferings,
Like those told in a song or a poem.
The sarrows which, I've had been shielding within me;
Have now become a sovenier that reminds you.
Don't you cry, I can not bear that;
Cry you not my dearest, I can never have you hurt.
Take my heart, may be it yours,
I can not live, with your love still in my heart.
I shield you like a secret,
Just like an oath, like a secret fantasy,
I'll bear this burden all by myself,
Do go; leaving me in agony...
Don't you cry, I can not bear that.
Cry you not my dearest, I can never have you hurt.
Take my heart, may it be yours,
I can not live, with your love still in my heart.
- Artist:Sezen Aksu