Seara de Seara [Turkish translation]
Seara de Seara [Turkish translation]
Akşamları senin ışığını yakmak istiyorum
Beni kül etse ve yakacak olsa bile
Omuz omuza savaşta acı günden güne kaybolur
Bizde uykusuzluk var çünkü uykumuz yok
Dedim ki akşamları senin ışığını yakmak istiyorum
Beni kül etse ve acıtacak olsa bile
Aynı düşünceyi sana ikinciye tekrarlıyorum
Çünkü hala uykun yok, oh oh-ooh
Ve tekrar gün doğumuna kadar duruyoruz
Ve bulutların görünmesini bekliyoruz
Düşecek yerimizin olması için
Düşüyorum seni kucaklamak için
Biliyorsun ki gözlerdeki yıldızlar yandığı zaman
Yağmuru da rüzgarı da hissetmiyorum
Biliyorsun ki bu senin sıcaklığın
Benim kalbimde
Hissediyorum, gözlerdeki yıldızlar yandığı zaman
Yağmuru da rüzgarı da hissetmiyorum
Biliyorsun ki bu senin sıcaklığın
Benim kalbimde
Günler sadece geceleri bölmek için var
Seni dayanamayana kadar uyanık tutacağım
Gün ışığına biraz geri sarması için rica edeceğim ki
Zaman bizimle bir bardak şarap için kalabilsin
Sen benim baskıdan çıkmış kitabımsın sevgilim
Gülümseyerek ahlak kurallarını çiğniyoruz
Ben senin üstünde parmak izleri bırakıyorum, sen sınırları siliyorsun
Sadece içimizden geleni yapıyoruz
Ve tekrar gün doğumuna kadar duruyoruz
Ve bulutların görünmesini bekliyoruz
Düşecek yerimizin olması için
Düşüyorum seni kucaklamak için
Biliyorsun ki gözlerdeki yıldızlar yandığı zaman
Yağmuru da rüzgarı da hissetmiyorum
Biliyorsun ki bu senin sıcaklığın
Benim kalbimde
Hissediyorum, gözlerdeki yıldızlar yandığı zaman
Yağmuru da rüzgarı da hissetmiyorum
Biliyorsun ki bu senin sıcaklığın
Benim kalbimde
Biliyorum ki ben sadece bir aktörüm
Ama yönetmen bey
Lütfen yakmayın sahne ışıklarını
Üstümüzde tek bir ışık bırakın ki
Ona sadece ne hissettiğimi söyleyebileyim
Herkesin önünde
Biliyorsun ki gözlerdeki yıldızlar yandığı zaman
Yağmuru da rüzgarı da hissetmiyorum
Biliyorsun ki bu senin sıcaklığın
Benim kalbimde
Hissediyorum, gözlerdeki yıldızlar yandığı zaman
Yağmuru da rüzgarı da hissetmiyorum
Biliyorsun ki bu senin sıcaklığın
Benim kalbimde
- Artist:Carla's Dreams