Scars To Your Beautiful [Serbian translation]
Scars To Your Beautiful [Serbian translation]
Ona samo želi da bude lepa
Ona ide nezapaženo, ona ne poznaje granice
Ona žudi pažnju, ona hvali sliku
Ona se moli da bude oblikovana od strane vajara
Oh, ona ne vidi svetlost koja sija
Dublje nego što oči mogu da ga nađu
Možda smo napravili je slepom
Dakle, ona pokušava da prikrije svoju bol i isekla nedaće daleko
Uzrok covergirls ne plaču nakon što se njihovo lice
Ali postoji nada da se čeka u mraku
Trebalo bi da znate da si prelepa kakva si
I ne morate da promenite stvari
Svet može promeniti svoje srce
Nema ožiljaka na tvojoj lepoti,mi smo zvezde i mi smo lepe
Ima snove da bude zavisna,i zato gladuje
Znate,cover devojke ne jedu ništa
Ona kaže''Lepota je bol i u lepoti je sve''
''Šta je malo gladi?''
''Mogu izdržati malo duže'',ona bledi
Ona ne vidi svoju savršenost,ona ne razume da je važna
Ili ta lepota ide dublje nego površina
Dakle,svim devojkama koje boli
Dozvolite mi da budem vaše ogledalo,pomoćiću vam da vidite malo jasnije
Svetlost koja sija sa tim
Ali postoji nada da se čeka u mraku
Trebalo bi da znate da si prelepa kakva si
I ne morate da promenite stvari
Svet može promeniti svoje srce
Nema ožiljaka na tvojoj lepoti,mi smo zvezde i mi smo lepe
Nema bolje od tebe same
Nema bolje od tebe same
Nema boljeg života od života koji živimo
Nema boljeg života od života koji živimo
Nema boljeg časa da zasijaš,ti si zvezda
Nema boljeg časa da zasijaš,ti si zvezda
Oh,Ti si prelepa,oh,ti si prelepa
Ali postoji nada da se čeka u mraku
Trebalo bi da znate da si prelepa kakva si
I ne morate da promenite stvari
Svet može promeniti svoje srce
Nema ožiljaka na tvojoj lepoti,mi smo zvezde i mi smo lepe
I ne morate da promenite stvari
Svet može promeniti svoje srce
Nema ožiljaka na tvojoj lepoti,mi smo zvezde i mi smo lepe
- Artist:Alessia Cara
- Album:Know-It-All