Scétate [Romanian translation]
Scétate [Romanian translation]
Dacă dormi sau dacă nu dormi frumoasa mea,
ascultă pentru o clipă această voce.
Cine te iubește mult stă in mijlocul drumului ca să-ți cânte o melodioară dulce.
Dar dormi, nu te-ai trezit?
Aceste ferăstruici nu vor să se deschidă?
E o broderie această mandolinată,
trezește-te frumoasa mea, nu mai dormi.
Pe cer s-au reunit o sută de stele,
toate ca să audă acest cântec.
Le-am auzit vorbind pe cele mai frumoase trei,
spuneau: " are multă pasiune".
E pasiunea care nu dispare niciodată
dispare lumea, ea nu va dispărea.
Tu, sigur, la aceasta nu te vei gândi,
dar tu te-ai născut pentru a mă vrăji.
- Artist:Massimo Ranieri
See more