Save Your Tears [Persian translation]
Save Your Tears [Persian translation]
Ooh
Na-na, yeah
دیدم که داری توی یک اتاق شلوغ می رقصی
خیلی خوشحال بنظر میای وقتی من باهات نیستم
ولی بعد که منو دیدی، سوپرایز شدی
یک قطره اشک از چشمت جاری شد
نمیدونم چرا فرار میکنم
به گریه میندازمت وقتی فرار میکنم
میتونستی ازم بپرسی چرا قلبتو شکستم
میتونستی بهم بگی که از هم پاشیدی
ولی تو از کنارم رد شدی انگار که اونجا نبودم
و فقط وانمود کردی انگار برات مهم نیست
نمیدونم چرا فرار میکنم
به گریه میندازمت وقتی فرار میکنم
منو به عقب برگردون چون میخوام بمونم
اشک هاتو نگه دار برای
اشک هاتو نگه دار برای یه روز دیگه
اشک هاتو نگه دار برای یه روز دیگه
پس، باعث شدم فکرکنی که همیشه میمونم
چیزایی رو گفتم که هیچوقت نباید میگفتم
آره، قلبتو شکوندم مثل کسی که قلب منو شکوند
و الان تو دیگه برای بار دوم عاشقم نمیشی
نمیدونم چرا فرار میکنم
گفته بودم، به گریه میندازمت وقتی فرار میکنم
دختر، منو به عقب برگردون چون میخوام بمونم
اشک هاتو نگه دار برای
میفهمم که خیلی دیر کردم
و تو لیاقت یکی بهتر رو داری
اشک هاتو نگه دار برای یه روز دیگه
اشک هاتو نگه دار برای یه روز دیگه
نمیدونم چرا فرار میکنم
به گریه میندازمت وقتی فرار میکنم
اشک هاتو نگه دار برای یه روز دیگ
گفتم اشک هاتو نگه دار برای یه روز دیگه
اشک هاتو نگه دار برای یه روز دیگه
اشک هاتو نگه دار برای یه روز دیگه
- Artist:The Weeknd
- Album:After Hours