Sanremo [Turkish translation]
Sanremo [Turkish translation]
Açık kahve ten
Dudaklar Campari gibi
Ve kelimeler soda gibi
Yanına gelebilir miyim?
Sadece beni içeri al
Gitmek istiyorum
Işıkların kör edici olduğu yere
Güneş parıldamaya devam ediyor
Nerede olacağımı bilseydim
İtalya'da küçük bir kasabada
Gözlerini yum, benimle gel
Yarın
Deniz kenarında oturuyor olacağız
Günışığını içeceğiz
Buradasın, o halde neden gitmiyoruz
Sanremo'da dans etmeye
Birkaç saat burada olabiliriz
Sadece sarı çiçeklerin olduğu yerde
Sadece bizim bildiğimiz yerde
Sanremo'da günbatımı
Böyle hissetmek
Milyonda bir (ihtimal)
Asılı kalmış bir an
Mühürleyebilir miyiz
Hassas bir öpücükle
Bir filmden
Fellini'nin yaptığı
Bana ihtiyacın olmasını seviyorum
Orada bir yıldız gibi parıldıyorsun
Kim olduğunun hiçbir önemi yok
Elimi tut ve uzaklara gidelim
Gözlerini yum, biz
Deniz kenarında oturacağız
Günışığını içeceğiz
Buradasın, o halde neden gitmiyoruz
Sanremo'da dans etmeye
Birkaç saat burada olabiliriz
Sadece sarı çiçeklerin olduğu yerde
Sadece bizim bildiğimiz yerde
Sanremo'da günbatımı
(Sanremo'da günbatımı)
Burada bir yıldız gibi parıldıyorsun
Kim olduğunun hiçbir öneminin olmadığı bir yer var
Biliyorum, yağmurdan bıktın
Ama yarın
Deniz kenarında oturacağız
Günışığını içeceğiz
Buradasın, o halde neden gitmiyoruz
Sanremo'da dans etmeye
Birkaç saat burada olabiliriz
Sadece sarı çiçeklerin olduğu yerde
Sadece bizim bildiğimiz yerde
Sanremo'da günbatımı
Deniz kenarında oturacağız
Günışığını içeceğiz
Buradasın, o halde neden gitmiyoruz
Sanremo'da dans etmeye
Birkaç saat burada olabiliriz
Sadece sarı çiçeklerin olduğu yerde
Sadece bizim bildiğimiz yerde
Sanremo'da günbatımı
(Sanremo'da günbatımı)
- Artist:Mika
- Album:My Name Is Michael Holbrook