Saki [Persian translation]
Saki [Persian translation]
Tutamam ya nasıl gizledim
نمیتونم این راز رو نگهش دارم. تا حالا چطور مخفی ش کردم؟
Ele sustum içime söyledim
جلو مردم ساکت بودم ولی به دلم گفتم
Gizli aşk bu hiç kimse duymasın
این عشق مخفیه کسی نفهمه
Sapamam ya yolu özledim
نمیتونم از راهم منحرف بشم، راه خودمو دوست دارم (دل تنگشم)
Hayal neymiş rüya bir yana
خیال عجب چیزیه، آرزو به کنار
Seçemem ya seni özledim
ولی نمیتونم انتخابشون کنم دلتنگ تو هستم (فقط تو)
Ah be hiç haberin yok
آه که هیچ خبر نداری
Eş dost biz gama düşeceğiz
ما همه دوست و آشنا در غم خواهیم افتاد (غم عشق، حالت عرفانی و عشق و شراب)
Sen durma koy saki içeceğiz
(Hiç durma koy saki)
ای ساقی تو پشت سرهم بریز درنگ نکن
Kaçamam da nasıl giderim
نمیتونم فرار کنم چطوری برم رها شم؟
Bende hâl yok bahane bul
من حال (یک مرحله از عرفانیت) ندارم، بی خبرم. بهانه پیدا کن،
Hayat mani lakin ölüm de var
زندگی مانعه ولی مرگ هم هست
Akşamım bir dur sabahı gör
شبم صبر کن صبحمو ببین
Sana mı kaldı bu vaktin seyri
سِیر کردن در این وقت(حالت عرفانی) به تو مونده؟
Sabrım kal hele hayrını gör
ای صبرم بمون عاقبت خیر این را ببین
- Artist:Sıla
- Album:Yeni Ay