Sólo tú [Russian translation]
Sólo tú [Russian translation]
Знаю, иногда тяжело понять меня,
И могу обидеть тебя, нечаянно,
Ты ведь понимаешь, нечаянно.
Я столько старался тебя беречь,
И героем твоей мечты быть хотел,
И не знаю, если сумел.
Но знаю, что я люблю тебя
И хочу вернуть тебе немного хотя б
То, что ты мне дала.
Ты,
Своей лаской и светом
Согрела мое сердце,
Кто дает мне жизнь - это ты.
Больше никто, только ты,
Кто меня может вдохновить,
Лишь твой голос услышать бы.
Ведь с тобой идти я обожаю,
И просыпаться, если ты рядом
Еще немного со мной останься.
Но знаю, что я люблю тебя
И хочу вернуть тебе немного хотя б
То, что ты мне дала.
Ты,
Своей лаской и светом
Согрела мое сердце,
Кто дает мне жизнь - это ты.
Больше никто, только ты,
Кто меня может вдохновить,
Лишь твой голос услышать бы.
И пусть мое тело ощутит ту силу
Любви, которой ты меня научила.
Только ты,
Своей лаской и светом
Согрела мое сердце,
Кто дает мне жизнь - это ты.
Больше никто, только ты,
Кто меня может вдохновить,
Лишь твой голос услышать бы.
- Artist:Carlos Rivera
- Album:El hubiera no existe