Роклята ти пада [Roklyata ti pada] [Turkish translation]
Роклята ти пада [Roklyata ti pada] [Turkish translation]
4, 3, 2, 1... Go!
И после супер много ми oстава!
Днес започвам да го правя -
днес живея, днес се смея, всичко е сега!
От живота ще си дръпна, няма скоро да си тръгна!
Аз не мога друго - само, само чудеса!
Влизам в клуба, супер съм си фреш!
Хитът ми е свеж! Кво направи бе, младеж?
Аз съм динамит, супер съм навит!
Ти ме гледаш и ме палиш, сякаш си кибрит!
Припев:
И после роклята ти пада, нищо не остана!
Тайната ще пазя, тайната ще пазя!
После идвам да те хвана, на магия стана!
Идвам и те почвам, всичко ще ти правя!
И после супер много ми остава,
но докрай ще го направя!
И да се напия-пия искам след това!
Знам, живота е до време -
всичко може да ти вземе,
но да се завърна ще мога след това!
Вляза ли в клуба, всичко ми е шест,
имам ли прогрес, няма смисъл да съм в стрес!
Влизам ти навит, пуснах ли ти хит?
Ще ме гледаш и изгаряш, сякаш си кибрит!
Припев:
И после роклята ти пада, нищо не остана!
Тайната ще пазя, тайната ще пазя!
После идвам да те хвана, на магия стана!
Идвам и те почвам, всичко ще ти правя!
4, 3, 2, 1... Go!
Едно питие - много е добре!
Две питиета - за лошите момчета!
Три, може би? Кой ще ги брой?
Четири дори - Галин да продължи! Go!
Пет, шест, седем, осем, девет, де-десет, единадесет, дванадесет!
Припев: (x3)
И после роклята ти пада, нищо не остана!
Тайната ще пазя, тайната ще пазя!
После идвам да те хвана, на магия стана!
Идвам и те почвам, всичко ще ти правя!
Вси-всичко ще ти правя!
Вси-всичко ще ти правя!
- Artist:Galin