Wilde Rose [Romanian translation]
Wilde Rose [Romanian translation]
Vai, vai, mi-e inima împovărată,
Pe veci m-am despărțit de iubitul meu!
Al său trandafir sălbatic nu mai înflorește...
Vai, vai, mi-e inima împovărată,
În primăvară m-am despărțit de iubitul meu!
Al său trandafir sălbatic nu mai înflorește...
Al său trandafir sălbatic nu mai înflorește...
Iubitul meu la luptă a plecat
Și-a strigat: ”Cât timp voi fi biruitor,
Acest trandafir sălbatic va rămâne înflorit.”
I-am dat florii numele lui.
Ea a-nflorit mândră și neclintită,
Până când iarna a sosit într-o noapte.
Vai, vai, mi-e inima împovărată,
În primăvară m-am despărțit de iubitul meu!
Al său trandafir sălbatic nu mai înflorește...
Am să-l revăd curând? Mi-e atât de teamă!
Sosi un mesaj, în care era scris:
”El a murit ca un erou în depărtat ținut,
Un trandafir în mână strâns ținând.”
Vai, vai, mi-e inima împovărată,
Pe veci m-am despărțit de iubitul meu!
Al său trandafir sălbatic nu mai înflorește...
Vai, vai, mi-e inima împovărată,
Pe veci m-am despărțit de iubitul meu!
Al său trandafir sălbatic nu mai înflorește...
Eu sunt - ah - atât de rece, el nu se va mai întoarce!
- Artist:Faun
- Album:Von den Elben (2013)