Revolution [French translation]
Revolution [French translation]
Imagine un monde où chaque ville serait propre
Pas de pauvres dans la rue, et tout le monde serait libre
Imagine une vie où tu pourrais faire ce dont tu as envie
Rien pour t'empêcher de vivre ton rêve
Ils disent que tu peux tout accomplir,
Alors pourquoi ne pas faire de cela une réalité ?
Nous pouvons reconstruire des sociétés
Allez, tu n'as qu'à croire
Imagine un sentiment tellement irréel
C'est un sommet culminant pour la clarté
Nous pouvons tous changer la société
Si nous nous concentrons et commençons à croire,
Effaçons les désastres non naturels de la rue,
Nous changeons les idées et laissons le monde respirer
Tout ça pourrait arriver, si nous travaillons ensemble
Jusqu'à ce que nous soyons tous unis et que notre travail soit fait
En ce moment, nous sommes tous trop éloignés,
Trop aveuglés et trop résistants
Pour voir les situations que nous devons résoudre
Nos mensonges et nos pleurs sont des idées fausses,
Ils nous lancent dans la mauvaise direction
Mais si nous changeons, une révolution pourrait évoluer
Au fil des ans, des amitiés sont mortes,
Des guerres ont été menées et des larmes ont été versées
C'en est assez de la haine, apprenons à pardonner,
À rallumer l'amour et à ne jamais regretter
Les couleurs s'effaceront si nous ne prenons pas position
Le monde deviendra gris si nous n'allons pas main dans la main
Arrêtons de nous battre, mettons-nous d'accord
Tout ira bien, gardons les mains haut dans les airs
En ce moment, nous sommes tous trop éloignés,
Trop aveuglés et trop résistants
Pour voir les situations que nous devons résoudre
Nos mensonges et nos pleurs sont des idées fausses,
Ils nous lancent dans la mauvaise direction
Mais si nous changeons, une révolution pourrait évoluer
En ce moment, nous sommes tous trop éloignés (nous sommes tous trop éloignés maintenant),
Trop aveuglés et trop résistants (trop résistants)
Pour voir les situations que nous devons résoudre
Nos mensonges et nos pleurs sont des idées fausses (idées fausses),
Ils nous lancent dans la mauvaise direction (mauvaise direction)
Mais si nous changeons, une révolution pourrait évoluer
(Pourrait évoluer, pourrait évoluer, pourrait évoluer)
- Artist:Stefanie Heinzmann
- Album:Masterplan (2008)