Reste encore [German translation]
Reste encore [German translation]
Draußen vergeht die Zeit, ihre flüchtigen Stunden.
Genauso verlaufen die Tage, die sich in die Nacht verflüchtigen.
Die zerbrechliche Gegenwart ist nur noch ein Hirngespinst.
Genauso weinen die Idole, denn ihr Ruhm vergeht.
Bleibe noch! Vergiss die Zeit!
Bleibe noch ein wenig wie der Sommer!
Bleibe noch wie die Kindheit!
Bleibe noch ein wenig!
Genauso wie die Blumen am Herbstmorgen verblühen.
Wie die Sandburgen, die das Meer wegschwemmt.
Genauso wie die Träume vergehen, die die Liebe aufgibt.
Der Moment ist so zerbrechlich wie ein Engel.
ABER ES IST SCHON GESTERN!
Bleibe noch! Vergiss die Zeit!
Bleibe noch ein wenig wie der Sommer!
Bleibe noch!
Ach, die Zeit ist der Sieger!
Oh je,
nichts dauert an, nur die Zukunft.
Das Glück vergeht, sobald man glücklich ist.
Man kann immer davon träumen, den Tag zu verlängern.
Also, bleibe noch, bleibe noch!
Draußen ist alles in Bewegung.
Die Leute übertreiben.
Genauso wie das Eis in den Seen versinkt, verlassen uns die Jahre.
Die Welt wird schneller.
Genauso wie die Atolle sterben.
Genauso wie alles ein Ende findet.
Bleibe noch! Vergiss die Zeit!
Bleibe noch ein wenig wie der Sommer!
Bleibe noch wie die Kindheit!
Bleibe noch ein wenig!
- Artist:Nolwenn Leroy
- Album:Histoires naturelles