Rendez-vous au Lavandou [English translation]
Rendez-vous au Lavandou [English translation]
Tonight, the sea and the sky have had a rendez-vous
to create an unreal world out of Le Lavandou.
And, on the golden beach, where the sand is very soft,
the sky sleeps on the sea cheek to cheek.
What matters to me such a beautiful night, bursting with a thousand lights—if I cannot see it in your eyes?
What matters to me if the wind whispers the sweetest words—
when my heart awaits them only from you?
Tonight, the sea and the sky have had a rendez-vous
to make an unreal world just for us.
The town lines the shore with a necklace of dreams—
its thousand diamonds—and your soul reflects the image
of a cloudless sky sparkling with silver.
Everything around me seems to be drunk on life—
but I alone am sad—however …
Tonight, the sea and the sky have had a rendez-vous
to make an unreal world just for us.
And on the wet sand with a final swirl—
shudder and die my obliterated dreams—my foolish dreams.
- Artist:Dalida