Reckless [French translation]
Reckless [French translation]
[Couplet 1]
Hey
Voici une histoire que je déteste
Et la raconter pourrait me briser
Mais je vais quand même la raconter
Ce chapitre parle de
Comment tu as dit qu'il n'y avait personne d'autre
Puis tu t'es levé et tu es parti chez elle
Les gars, vous m'avez toujours laissée de côté
[Pré-Refrain]
J'ai toujours la lettre que tu as écrite quand tu m'as dit
Que j'étais la seule fille que tu voulais dans ta vie.
Je suppose que mes amis avaient raison
[Refrain]
Chaque jour qui passe et chaque nuit, je pleure
Quelqu'un t'a vu avec elle hier soir
Tu m'as donné ta parole, "Ne t'inquiète pas à son sujet"
Tu l'aimes peut-être maintenant, mais tu m'as aimé en premier
Tu as dit que tu ne me ferais jamais de mal, mais nous voilà
Oh, tu as juré sur toutes les étoiles
Comment as-tu pu être si insouciant avec mon coeur ?
[Couplet 2]
Tu arrives et repars
De mon cœur comme dans un hôtel
Et elle doit être parfaite, oh bien
J'espère que vous irez tous les deux en enfer
[Pré-Refrain]
J'ai toujours la lettre que tu as écrite quand tu m'as dit
Que j'étais la seule fille que tu voulais dans ta vie.
Je suppose que mes amis avaient raison
[Refrain]
Chaque jour qui passe et chaque nuit, je pleure
Quelqu'un t'a vu avec elle hier soir
Tu m'as donné ta parole, "Ne t'inquiète pas à son sujet"
Tu l'aimes peut-être maintenant, mais tu m'as aimé en premier
Tu as dit que tu ne me ferais jamais de mal, mais nous voilà
Oh, tu as juré sur toutes les étoiles
Comment as-tu pu être si insouciant avec mon coeur ? (Cœur)
[Pré-Refrain]
Comment as-tu pu être aussi insouciant ?
Comment as-tu pu être aussi insouciant ?
Comment as-tu pu être aussi insouciant avec le coeur de quelqu'un ?
[Outro]
Hey
C'est une histoire que je déteste
Mais je l'ai racontée pour faire face à la douleur
Je suis désolé si vous vous reconnaissez dedans
- Artist:Madison Beer