Rayito de luna [English translation]
Rayito de luna [English translation]
Like a little moonbeam
in the sleeping forest,
the light of your eyes has illuminated
my poor life.
You gave light to the path
in my unfortunate life,
illuminating my sky like a little
moonbeam bright.
Little beam of white moon
that illuminates my way,
like this is your love in my life,
the truth of my destiny.
You gave light to the path
in my unfortunate life,
illuminating my sky like a little
moonbeam bright...
Author's comment:
I considered giving different expressions to the verb "iluminar", such as "light up", "brighten", but I decided to stay with the original that uses 'iluminar' in almost every stanza.
Thanks
- Artist:Los Panchos
See more