Rakkautta vain [English translation]
Rakkautta vain [English translation]
Now everything's clear
when finally she arrives,
drawing a heart in the fogged window
She won't ask for forgiveness
but asks for more
She wants me to forget it
like a child forgets a nightmare
She's left all of it behind,
those dark days
when I knew her no more
She's hidden everything,
swept away the shards
And now she sits beside me, smiling,
looking at me
So she arrives again, that flame in her chest,
to see me; only in her arms
can I see the marks of darkness
When she once more, like the wind in her sails,
just wants to forget, to take me with her,
but alone I spend this Friday
It's just love, I guess
Just love?
I stayed awake beside her,
covering her in dreams
and now she's filled with life again
I carried her sorrows
but now I notice
that I long for the dimness of my own room
when I can't take it anymore
So she arrives again, that flame in her chest,
to see me; only in her arms
can I see the marks of darkness
When she once more, like the wind in her sails,
just wants to forget, to take me with her,
but alone I spend this Friday
It's just love, I guess
Just love?
So she arrives again, that flame in her chest,
to see me; only in her arms
can I see the marks of darkness
When she once more, like the wind in her sails,
just wants to forget, to take me with her,
but alone I spend this Friday
It's just love, I guess
Just love?
- Artist:Yö
- Album:Valtakunta (2007)