Raatteentie [Polish translation]
Raatteentie [Polish translation]
Do Finlandii przez drogę Raate przybyła nieproszona badna
Bez wiz w dziwnych wełnianych czapkach
Ich wysiłki zniweczył mróz i śnieg
W domu zostały zapomniane rękawice i narty.
W Oulu były zaplanowane wielkie przyjęcia powitalne
Ale najpierw trzeba się pozbyć uciążliwych Finów
Potem możemy świętować zdobytą ziemię,
Przygrywać nam będzie Czerwona Orkiestra
Raatte, Raatte, granica i szlaban
Napis na tabliczce : „z tego miejsca zaczyna się Finlandia”
Nieogarniona zima, a las dookoła
To jest ziemia, którą mamy podbić, nikt tutaj nie mieszka!
Słońce opadło na zachód, wiatr dął północny,
Kapusta przymarzła do opakowania, niebo było czyste
Ktoś zakrzyknął : „co, jeżeli wrócimy do domu,
Jesteśmy otoczeni mrozem i przez motti”*
Ogień na Raatte w końcu ucichł, nastał pokój,
Szlaban znów opuszczony, broni więcej nie słychać
Gorzki płacz pamięta, to co przed latami,
Finlandia jest wolnym krajem, nie walczyliśmy na próżno.
Raatte, Raatte, granica i szlaban
Napis na tabliczce : „z tego miejsca zaczyna się Finlandia”
Nieogarniona zima, a las dookoła
To jest ziemia, którą mamy podbić, nikt tutaj nie mieszka!
Raatte, Raatte, granica i szlaban
Napis na tabliczce : „z tego miejsca zaczyna się Finlandia”
Nieogarniona zima, a las dookoła
To jest ziemia, którą mamy podbić, nikt tutaj nie mieszka!
Raatte, Raatte, granica i szlaban,
Teraz napis głosi : „Finlandia i UE”
Nieogarniona zima, a dookoła las,
Cała banda pozostała tutaj, do domu nie powrócił nikt.
- Artist:Korsuorkesteri
- Album:Korsuorkesteri Raatteentiellä 2007