Прощай навеки [Proshchay naveki] [English translation]
Прощай навеки [Proshchay naveki] [English translation]
Evening descends upon the city [lit. "To the city comes the evening"]
At the window it's already the 3rd of November
I light candles
In front of me, your photo
Again and again the memory
Returns me to those days, those days
Again and again I'm saddened by them
Again and again the memory
Returns me to those days, those days
Again and again I'm saddened by them
Goodbye forever, last love
Goodbye forever -- and there are no words that are sadder than these [words]
July evening, favorite eyes
And we can not return our encounter
We met by chance
And I thought that he was happy
Better that I do not believe
But I met you and loved you
A fairytale-like summer holiday
It was beautiful and pure, like you, like you
Warm sun, grass and flowers
A fairytale-like summer holiday
It was beautiful and pure, like you, like you
Warm sun, grass and flowers
Goodbye forever, last love
Goodbye forever -- and there are no words that are sadder than these [words]
July evening, favorite eyes
And we can not return our encounter
Goodbye forever, last love
Goodbye forever -- and there are no words that are sadder than these [words]
July evening, favorite eyes
And we can not return our encounter.
- Artist:Vadim Kazachenko