Пристань твоей надежды [Pristan' tvoey nadezhdy] [French translation]
Пристань твоей надежды [Pristan' tvoey nadezhdy] [French translation]
Sous la neige de janvier
Sous la pluie de juillet
Ton bateau fatigué cherche un havre de paix
Toutes les voiles dehors, il vogue sur les flots amers et lourds
Espérant atteindre un jour la terre de ses rêves
Le havre de ton âme t’attendra
Le havre de ton âme, de loin, t’appelle
À travers brumes et distances tu verras ma lumière
Tu entendras ma voix douce te dire reviens-moi
Dans la nuit infinie, ma chanson te trouvera
Et soudain, devant toi, un phare s’allumera
Alors, pleins d’espoir, les voiles se changeront en ailes d’or
Et, ramenée vers le bon port, tu voleras à ma rencontre
Le havre de ton âme t’attendra
Le havre de ton âme, de loin, t’appelle
À travers brumes et distances tu verras ma lumière
Tu entendras ma voix douce te dire reviens-moi
- Artist:Vladimir Kuzmin
See more