Po to jesteś tu [German translation]
Po to jesteś tu [German translation]
Ich erhebe mich wie der Staub im Wind
In Deinem Mund erlischt ein Paar unausgesprochener Worte
Ich bin nur für Dich da, wie ein privater Gott
Du hast meinen Körper mit der Berührung deiner Lippen ergriffen
Sei meine Luft
Ein Schluck des Morgenkaffees
Und eine kühle Berührung der Lippen
Das Zittern der Hände und das Schlagen des Herzens
Sei mein süßestes Flüstern
Und sprich zu mir über die Liebe
Erzähl mir von der Liebe
Deine Worte sind unnötig
Sprich zu mir schweigend
Dafür bist Du da M
Sprich zu mir über die Liebe
Erzähl mir von der Liebe
Anstatt einiger schöner Worte
Gib mir die Berührung deiner Lippen
Dafür bist Du da
Bist Du da ...
Küß mich so, wie niemand bisher
All meine Geheimnisse kannst nur Du kennen lernen
Ich bin ganz für Dich da, trinke mich wie Wein
Solange Du noch bei mir bist, solange diese paar Augenblicke andauern
Sei meine Luft
Ein Schluck des Morgenkaffees
Und eine kühle Berührung der Lippen
Das Zittern der Hände und das Schlagen des Herzens
Sei mein süßestes Flüstern
Und sprich zu mir über die Liebe
Erzähl mir von der Liebe
Deine Worte sind unnötig
Sprich zu mir schweigend
Dafür bist Du da
Sprich zu mir über die Liebe
Erzähl mir von der Liebe
Anstatt einiger schöner Worte
Gib mir die Berührung deiner Lippen
Dafür bist Du da
Bist Du da ...
- Artist:Anna Wyszkoni
- Album:Pan i Pani (2009)