Plus qu'ailleurs [Spanish translation]
Plus qu'ailleurs [Spanish translation]
Seremos más que nosotros, más que amantes
Amarnos ocupará todo nuestro tiempo
Nuestras noches serán antorchas y destellos
Seremos más que amantes, estaremos más allá de todo
Estaremos tan entrelazados
Nos lanzaremos hacia nuestros sueños fuera de alcance
Bajo el manto inmenso de la felicidad
Estaremos más que lejos
Estaremos más allá de todo
No preguntes cómo es posible
Estaremos perdidos y a la vez seremos invencibles
Y el mundo, y los otros, qué importa!
Que sepan que mañana
seremos todavía más
Cada día seremos más
Las dos mitades de un mismo rostro
En el tumulto de un mismo corazón
Seremos más que amantes
Estaremos más allá de todo
Roma en cada uno de nuestros suspiros
Y fundirse hasta convertirse
En una misma silueta
Parecida a los hilos de plata que siguen a los planetas
No preguntes cómo es posible
Estaremos perdidos y a la vez seremos invencibles
Y el mundo, y los otros, qué importa!
Que sepan que mañana
seremos todavía más
Leerás en mi mirada
el rojo fuego de la esperanza
y la blancura de los bautizos.
El mañana espera en cualquier parte
Y cada punto de partida
brillará como una diadema
No preguntes cómo es posible
Y el mundo, y los otros, qué importa!
Que sepan que mañana
seremos todavía más
- Artist:Céline Dion
- Album:Encore un soir (2016)