Perfect [Estonian translation]
Perfect [Estonian translation]
[1. salm]
Ma leidsin armastuse
Kallis, hüppa pea ees sisse, järgne minule.
Ma leidsin tüdruku ilusa ja armsa
Ma ei aimanud iialgi, et sa oled minu jaoks see õige
Me olime alles lapsed kui me armusime
ega teadnudki mis see oli
Seekord ma ei loobu sinust
Kallis, lihtsalt suudle mind tasa su süda on kõik, mis mul on
su silmist näen, et hoiad minu oma.
[Refrään]
Kallis, ma tantsin pimedas, hoides sind oma embuses,
oleme paljajalu muru peal, kuulame oma lemmiklaulu,
Kui sa ütlesid, et näed kohutav välja
vastasin sulle sosistades ma, seda kuulsid sa:
Kallis sa näed täna õhtul täiuslik välja
[2. salm]
Ma leidsin naise kes on tugevam kui keegi keda tunnen
Ta jagab minu unistusi ma loodan, et üks päev jagan ma temaga kodu
Tänu meie armastuse suudan hoida rohkem kui oma saladusi,
suudan hoida armastust ja meie lapsi
Me olime alles lapsed aga olime nii armunud,
võitlemesime kõigi vastukäimiste vastu
Ma tean, et seekord läheb kõik hästi
Kallis, hoia mind käest,
ole mu naine, mina olen su mees
Su silmis näen enda tuleviku ma
[2. refrään]
Kallis, ma tantsin pimedas hoides sind oma embuses,
oleme paljajalu muru peal kuulame oma lemmiklaulu
Kui ma sind selles kleidis nii ilusana nägin, mõtlesin
Ma ei ole seda väärt, kallis sa näed täna õhtul täiuslik välja
[3. refrään]
Kallis, ma tantsin pimedas hoides sind oma embuses,
oleme paljajalu muru peal, kuulame oma lemmiklaulu
Ma usun sellesse, mida näen
nüüd tean, et olen näinud inglit
ja ta näeb täiuslik välja
Ma ei ole seda väärt
Sa näed täna õhtul täiuslik välja
- Artist:Ed Sheeran
- Album:÷ (Divide)