Põgenen [English translation]
Põgenen [English translation]
Koit:
I saw a dream on that night
that I am going to loose you.
Freezing wind, it was snowing,
darkness took the land.
On that night I felt quickly,
I have to find you,
to say from the soul.
Birgit:
On that night I wanted to take
time that I could think, what do I need
and what is going to happen onward.
On that night I wanted to find
the key, to open myself again.
Together:
I escape, I escape,
I am on my way to you.
I escape, because the confusion inside me,
all that have been,
all that comes onward.
You could forget soon,
be in present.
Once everything will be clear.
Birgit:
I am watching in a silent
leaves that have fallen aside the road.
Koit:
Words those, that were sayed here
do not apply anymore.
Together:
In a silent I beg
surreptitiously from the angels
that everything will be as I wanted.
I escape, I escape,
I am on my way to you.
I escape, because the confusion inside me,
all that have been,
all that comes onward.
You could forget soon,
be in present.
Once everything will be clear.
Now I know that everything is going to be alright again.
I raise my eyes now bravely from the ground.
Now I know that this is the way,
along what, we are going.
I escape, I escape,
I am on my way to you.
I escape, because the confusion inside me,
all that have been,
all that comes onward.
You could forget soon,
be in present.
Once everything will be clear.
- Artist:Koit Toome