ой у вишневому саду [oy u vyshnevomu sadu] [German translation]
ой у вишневому саду [oy u vyshnevomu sadu] [German translation]
Sieh, der Kirschgarten ist so fein,
dort singt sein Lied ein Nachtigall.
Es ist schon spät, nun muss ich Heim,
Doch du flehst: ,,Lass mich nicht allein''.
-Liebling, die Zeit vergeht so schnell,
Lass bitte los, es wird bald hell.
Die Mutter wird bestimmt gleich wach,
Und fragt - wo war ich in der Nacht?
-Dann sag zu Ihr: ,,Der Mond scheint wohl,
Im Mai sind Nächte wundervoll.
Der Frühling kommt, bringt Wärme mit,
Jeder freut sich, dass es ihn gibt.
-Mein Töchterlein, ich hab' Verdacht-
Wo warst du bloß die ganze Nacht?
Warum hast du offenes Haar?
Und Tränen sehe ich sogar.
-Den Zopf machte die Freundin los .
Das ist für dich ein kleiner Trost.
Vom Liebsten bin ich nun getrennt,
Und deswegen mein Auge brennt.
-Mutter - mein Herz, du bist schon alt
Und ich - 'ne junge Frau bald.
Ich mag das Leben, bin verliebt.
Mutter, rüg deine Tochter nicht.
- Artist:Nina Matviyenko