Out Of Love [French translation]
Out Of Love [French translation]
Je ne te dirai pas que je me sens seule
car ça pourrait être égoïste.
Je ne te demanderai pas de me prendre dans tes bras
car ça ne pourra pas réparer ce qui est sans espoir.
Il n'y a rien que je puisse dire.
Aucune chanson que je puisse chanter pour que tu changes d'avis.
Rien ne peut combler le vide.
Je ne te demanderai pas de rester,
mais laisse-moi te demander une chose.
Quand as-tu cesser de m'aimer ?
Quand as-tu cesser de m'aimer ?
Je ne peux pas flotter dans un océan
qui a déjà été asséché.
Je ne pleurerai pas à tes pieds désormais,
je sais que mes larmes tomberont en vain.
Il n'y a rien que je puisse dire.
Aucune chanson que je puisse chanter pour que tu changes d'avis.
Rien ne peut combler le vide.
Je ne te demanderai pas de rester,
mais laisse-moi te demander une chose.
Quand as-tu cesser de m'aimer ?
Quand as-tu cesser de m'aimer ?
Ce n'est pas la peine de se demander
pourquoi le changement dans ton coeur s'est égaré.
Alors je te poserai cette question
car elle pourrait m'aider à dormir plus longtemps.
Quand as-tu cesser de m'aimer ?
Quand as-tu épuisé ton amour pour moi ?
Cesser d'aimer (cesser d'aimer)
Cesser d'aimer (cesser d'aimer)
Cesser de m'aimer
- Artist:Alessia Cara
- Album:The Pains Of Growing (2018)