Ona jest ze snu [Esperanto translation]

Songs   2024-11-14 11:06:16

Ona jest ze snu [Esperanto translation]

Ŝi devenas el revo, sed estas vestita per ĉiutageco

Por mi ŝi deĵetas ĝin, kiam mallumiĝas

Ŝi devenas el revo, sed estas vestita per ĉiutageco

Por mi ŝi deĵetas ĝin, kiam mallumiĝas

Por ke nia vivo havu finfine iun gustumon

Mi revenas eme al la momento kaj memoras la unuan fojon

La unua renkonton, kiel vojaĝo al nekonataj landoj

Ni sidis fiksrigardante kiel infanoj, kiuj ankoraŭ scias nenion

Ŝi devenas el revo, sed estas vestita per ĉiutageco

Por mi ŝi deĵetas ĝin, kiam mallumiĝas

Ŝi devenas el revo, sed estas vestita per ĉiutageco

Por mi ŝi deĵetas ĝin, kiam mallumiĝas

Por danci en la noktomezo kune en stellumo,

Mi fermas miajn okulojn, dancas silento ĉirakaŭ ni

Ĉar tute alia estas ŝia senkulpeco

Ĉiu ŝia danco estas ekskluzive por mi, ĉiam estos tiel

Ŝi devenas el revo, sed estas vestita per ĉiutageco

Por mi ŝi deĵetas ĝin, kiam mallumiĝas

Ŝi devenas el revo, sed estas vestita per ĉiutageco

Por mi ŝi deĵetas ĝin, kiam mallumiĝas

See more
IRA (Poland) more
  • country:Poland
  • Languages:Polish, English
  • Genre:
  • Official site:http://www.ira.art.pl
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/IRA_%28Polish_band%29
IRA (Poland) Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved