Notte di febbraio [Spanish translation]
Notte di febbraio [Spanish translation]
Estás conmigo. Es pronto y luego qué prisa hay
aunque fuera del auto ya llueve desde hace una hora.
Y sale lentamente el deseo de una casa,
de una vela que encender
y luego apagar.
Como una ilusión después de ríos de rencor,
tú estás dentro de la vida que quisiera.
Espléndida visión en un desierto de dolor,
ya tengo escalofríos si pienso que aquí estás.
Quémame y después yo haré lo mismo.
Tómame, ahora yo estoy indefenso.
Y háblame de ti, la vida que soñabas
era esta junto a mí, ¿o quizá no?
No me lo digas.
Como una ilusión después de ríos de rencor,
tú estás dentro de la vida que quisiera.
Espléndida visión en un desierto de dolor,
ya tengo escalofríos si pienso que aquí estás.
Hablarte de nuevo mientras el mundo aflora.
Decirte que no estás sola y que lo sabes.
Tu piel ahora, todo el resto vuela.
Y en la nada solo nosotros.
A lo lejos una luz da poesía.
No te vayas.
Como una ilusión después de ríos de rencor,
tú estás dentro de la vida que quisiera.
Espléndida visión en un desierto de dolor,
ya tengo escalofríos si pienso que aquí estás.
Hablarte de nuevo mientras el mundo aflora.
Decirte que no estás sola y que lo sabes.
Tu piel ahora, todo el resto vuela.
- Artist:Nek (Italy)
- Album:Nella stanza 26 (2006)