Non tornerò [Bulgarian translation]
Non tornerò [Bulgarian translation]
Любими, сбогом,
оставих ти
печеното в хладилника
и кафето – върху печката,
изгладих ти ризите
и ако се почувстваш зле,
обади се на Пиеро,
иди да го видиш
и не забравяй
да платиш газа
и да загасиш лампите.
Полека с диетата –
недей да пушиш;
недей да мислиш и за мен
и си намери друга,
защото
няма да се върна.
Любими мой,
добре съм наистина –
чувствам се различна
и се смея повече,
получавам си заплатата,
наслаждавам се на живота,
нямам вече пречки,
сама взимам решенията си
и освен това
не мисля за теб,
имам хиляди планове,
заобиколена съм от приятели,
чувствам се повече жена,
възвърнах си смелостта,
купувам си дрехи
и излизам вечер.
Ами ти? Мислиш ли изобщо за мен?
Няма да се върна,
няма да се върна.
Той ме обича
и с него в леглото
се чувствам значима –
учи ме да правя любов,
задоволява ме,
води ме на танци,
казва ми, че съм красива,
купува ми цветя,
но накрая
е като теб –
казва ми да мълча
и ме иска завинаги –
поредният плен,
от който се измъквам.
Очаквам любовта,
но накрая пак се събличам.
Кой знае –
може би той е мъжът,
може би е той.
Няма да се върна.
- Artist:Mina
- Album:Attila (1979)