No Roots [Croatian translation]
No Roots [Croatian translation]
(Intro)
Volim kopati rupe i skrivati stvari u nijh
kad ostarim nadam se da neću zaboraviti gdje su
jer imam uspomene i putujem kao cigani noću
(1.strofa)
Sagradila sam dom i čekam da ga netko sruši
pa da spakiram stvari u kutije i krenem prema novom gradu
jer imam uspomene i putujem kao cigani noću
(Pred-refren)
I tisuću puta vidjela sam ovu cestu
tisuću puta
(Refren)
Nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene
nemam korijene
nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene
nemam korijene
(2.strofa)
Volim stajati na mjestu, dečko, to je samo neostvariv plan
pitaj me odakle dolazim, svaki put ću reći drugu državu ,
ali ja imam uspomene i putujem kao cigani noću
(3.strofa)
Zbrajam vrata i brojeve pa igram igru pogađanja
samo se mjesto mijenja, sve drugo je i dalje isto,
ali ja imam uspomene i putujem kao cigani noću
(Pred-refren)
I tisuću puta vidjela sam ovu cestu
tisuću puta
(Refren)
Nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene
nemam korijene
nemam korijene ,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene
nemam korijene
(Most)
Volim kopati rupe, skrivati stvari u njih
kad ostarim, neću zaboraviti gdje su
volim kopati rupe, skrivati stvari u njih
kad ostarim, neću zaboraviti gdje su
(Outro)
Nemam korijene
nemam korijene!
Nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene
nemam korijene
nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene,
a moja kuća nikad nije bila na tlu
nemam korijene
nemam korijene
Ne!
- Artist:Alice Merton
- Album:Mint