Нисхождение [Nizhozhdenie] [Ukrainian translation]
Нисхождение [Nizhozhdenie] [Ukrainian translation]
Ми граємо у що захочемо
Ми впали, та летимо, та летимо
А куди не знаємо
(Ми летимо і не знаємо
Куди ми не знаємо)
До пори до пори
(по законам граємо
До пори наосліп граємо)
Ми сліпі
(Ми летимо, ми впали
Ми хотіли, ми все пізнали)
По законам гри
(Нам сліпим залишили вуха
Просто послухай)
Послухай вітер свистить атональний мотив
Вітер настирливий, вітер грайливий
Він цілує мене, він кусає мене
А тим, хто сам добровільно падає в пекло
Добрі янголи не нанесуть
Ніякої шкоди ніколи
Тихо-тихо відчинилось вікно
Обережно чуєш запах Його
Хтось незнайомий
(Хтось нам не знайомий,
Зовсім не знайомий)
Нам вирішив завадити
(У вікна нашого дому
Залетів, майже невагомий)
Третій зайвий
(І тепер нам заважає
Ми у відповідь дихаємо вухами)
Заглянув під ліжко
(Новий запах кожного слова
Ми чуємо знову)
Та знову вітер свистить атональний мотив
Вітер настирливий, вітер грайливий
Він цілує мене, він кусає мене
А тим, хто сам добровільно падає в пекло
Добрі янголи не нанесуть
Ніякої шкоди ніколи, ніколи
Ніякої шкоди ніколи
- Artist:Slot